商鞅立木原文及翻譯簡(jiǎn)短(商鞅立木原文及翻譯)
您好,今天小編胡舒來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。商鞅立木原文及翻譯簡(jiǎn)短,商鞅立木原文及翻譯相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、譯文:商鞅變法的條令已準(zhǔn)備就緒,還沒(méi)公布,擔(dān)心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市場(chǎng)南門(mén)前放置一根高三丈的木頭,招募(能)搬到北門(mén)的人,給予十金。
2、百姓看到后對(duì)此感到奇怪,沒(méi)有人敢去搬木頭。
3、(商鞅)又說(shuō):“能搬木頭的人賞五十金。
4、”有一個(gè)人搬了木頭,就給了他五十金,以此來(lái)表明沒(méi)有欺騙(百姓)。
5、變法令頒布了一年,秦國(guó)百姓前往國(guó)都控訴新法使民不便的數(shù)以千計(jì)。
6、這時(shí)太子也觸犯了法律,公孫鞅說(shuō):“新法不能順利施行,就在于上層人士帶頭違犯。
7、太子是國(guó)君的繼承人,不能施以刑罰,便將他的老師公子虔處刑,將另一個(gè)老師公孫賈臉上刺字,以示懲戒。
8、”第二天,秦國(guó)人聽(tīng)說(shuō)此事,都遵從了法令。
9、新法施行十年,秦國(guó)出現(xiàn)路不拾遺、山無(wú)盜賊的太平景象,百姓勇于為國(guó)作戰(zhàn),不敢再行私斗,鄉(xiāng)野城鎮(zhèn)都得到了治理。
10、這時(shí),那些當(dāng)初說(shuō)新法不便的人中,有些又來(lái)說(shuō)新法好,公孫鞅說(shuō):“這些人都是亂法的刁民!”把他們?nèi)框?qū)逐到邊疆去住。
11、此后老百姓不敢再議論法令的是非。
12、2、原文:商鞅令既具,未布,恐民之不信已,乃立三丈之木于國(guó)都市之南門(mén),募民有能徙置北門(mén)者予十金。
13、民怪之,莫敢徙。
14、復(fù)曰:“能徙者予五十金。
15、”有一人徙之,輒予五十金。
16、民信之,卒下令。
17、令行期年,秦民之國(guó)都言新令之不便者以千數(shù)。
18、于是太子犯法。
19、衛(wèi)鞅 曰:“法之不行自上犯之。
20、太子,君嗣也,不可施刑。
21、刑其傅公子虔,黥其師公孫賈 。
22、”明日,秦人 皆趨令。
23、行之十年,秦民大說(shuō),道不拾遺,山無(wú)盜賊,家給人足。
24、民勇于公戰(zhàn),怯于私斗,鄉(xiāng)邑大治。
25、商鞅(約公元前395年-公元前338年),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期政治家、改革家、思想家,法家代表人物,衛(wèi)國(guó)(今河南省安陽(yáng)市內(nèi)黃縣梁莊鎮(zhèn))人,衛(wèi)國(guó)國(guó)君的后裔,姬姓公孫氏,故又稱(chēng)衛(wèi)鞅、公孫鞅。
26、后因在河西之戰(zhàn)中立功獲封商于十五邑,號(hào)為商君,故稱(chēng)之為商鞅 。
27、擴(kuò)展資料商鞅立木建信是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期發(fā)生在秦國(guó)國(guó)都市的一個(gè)事件。
28、當(dāng)時(shí)商鞅變法推出新法令,生怕民眾不信任,放了一根木頭在城墻南門(mén),貼出告示說(shuō):如有人將這根木頭搬到北門(mén)就賞十金,所有民眾都不信。
29、直到將賞金提升至五十金,才有一壯士將木頭搬到了北門(mén),商鞅如約賞給了他五十金。
30、此舉取得了商鞅對(duì)民眾的信心,終于商鞅公布了變法的法令。
31、這個(gè)故事也稱(chēng)商鞅立信。
32、本文所記載的事,發(fā)生在周顯王十年(公元前359年)。
33、秦國(guó)在實(shí)施新法令之前,立于南門(mén),取信于民。
34、新法實(shí)行后,太子犯法,刑其師傅。
35、這兩件事說(shuō)明了信用是國(guó)家的重寶,善于治理國(guó)家的人必定得到民眾的信任。
36、參考資料:商鞅立木建信-百度百科。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。
作者:baidianfeng365本文地址:http://m.lkxg.cn/bdf/30673.html發(fā)布于 2024-01-29
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處白癜風(fēng)知識(shí)網(wǎng)