朔爾茨漢語讀音(坐古談今:美媒:德國一團(tuán)伙曾計劃殺害朔爾茨)
大家好,小宜來為大家講解下。朔爾茨漢語讀音,坐古談今:美媒:德國一團(tuán)伙曾計劃殺害朔爾茨這個很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
德國和以色列譴責(zé)巴勒斯坦總統(tǒng)代表什么?朔爾茨不要再演了。
德國時間8月16日夜,有記者問到訪的巴勒斯坦總統(tǒng)阿把我如何評價1972年“慕尼黑慘案”。這不是冒犯是什么?
所以,當(dāng)時的阿巴斯是這么回答的“如果我們想深入回顧過去,那就來吧……”很顯然,阿巴斯心理是有所準(zhǔn)備的,肯定知道習(xí)慣雙標(biāo)的西方人會強(qiáng)迫巴勒斯坦人為歷史道歉(慕尼黑慘案50周年),果不其然。
在巴勒斯坦人看來,1972年發(fā)生的“慕尼黑案件”確實是一件恐怖主義事件,但是,以色列無時無刻地不在占領(lǐng)著巴勒斯坦的土地、欺壓著巴勒斯坦人,以色列對50個村莊進(jìn)行過大屠殺、“每天我們都有被以色列國防軍殺死的人”。那么,以色列的國家恐怖主義為何不道歉?
德國方面特別是德國總理朔爾茨(舒爾茨)的抗議更是一種挑釁,本來德國人對猶太人進(jìn)行了大屠殺,人家阿拉伯可沒有,所以朔爾茨對巴勒斯坦總統(tǒng)使用“無法接受的言論感到厭惡”,透露兩個內(nèi)容。
其一,他們從來沒有把巴勒斯坦當(dāng)做一個國家,而是一件送給猶太人的禮物;
其二,德國人在裝瘋賣傻,朔爾茨說“對我們德國人來說,任何用‘大屠殺’這件事進(jìn)行類比的做法,都是不可容忍和不可接受的(事情)”。什么意思?德國人做過“大屠殺”,但還不能別人說“大屠殺”三個字,只能讓德國人自己說,用以表演自己的真心悔過,其實德國人的一切都是表演的。正如他們面對頓巴斯人被屠殺從來沒有表現(xiàn)過一絲一毫的憤怒一樣,因為,在他們眼里頓巴斯的俄羅斯民族、巴勒斯坦民族的死無關(guān)緊要。
朔爾茨說得相對還算克制,其他一些人說得更過分,這充分說明,現(xiàn)在的德國在沒有領(lǐng)袖級的默克爾領(lǐng)導(dǎo)下,已經(jīng)徹底墮落。
其實,阿巴斯為代表的巴勒斯坦人已經(jīng)受夠了西方的雙標(biāo),他說那些話難道不知道會被德國人攻擊嗎?為什么還要說?就是一種憤怒。
由此,巴勒斯坦人開始和俄羅斯探討軍事、情報領(lǐng)域的合作。在美西方肆意偏袒以色列的情況下,將會有越來越多的中東國家與俄羅斯開展真正的合作,美西方的罪惡終有一天會被自己的雙標(biāo)得到報應(yīng)。#德國#
本文朔爾茨漢語讀音,坐古談今:美媒:德國一團(tuán)伙曾計劃殺害朔爾茨到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
作者:baidianfeng365本文地址:http://m.lkxg.cn/bdf/22593.html發(fā)布于 2023-12-27
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處白癜風(fēng)知識網(wǎng)