荷里活是什么意思 荷里活是誰(shuí)

摘要: 大家好,小宜來(lái)為大家講解下。荷里活是什么意思,荷里活是誰(shuí)這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!大陸引進(jìn)第一部美國(guó)荷里活梅爾吉布森大片《亡命天涯》南瓜扛把子南瓜電影旗下賬號(hào) 優(yōu)...

大家好,小宜來(lái)為大家講解下。荷里活是什么意思,荷里活是誰(shuí)這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

大陸引進(jìn)第一部美國(guó)荷里活梅爾吉布森大片《亡命天涯》

南瓜扛把子南瓜電影旗下賬號(hào) 優(yōu)質(zhì)影視領(lǐng)域創(chuàng)作者

亡命:驚心動(dòng)魄的復(fù)仇猛片,父親帶炸彈找綁匪拼命,歹徒慘了!

07:53

成龍當(dāng)年闖荷里活不被重視,堅(jiān)持自己終成功:現(xiàn)在所有動(dòng)作都學(xué)我!

成龍大哥從影數(shù)十年來(lái)經(jīng)典作品無(wú)數(shù),不但在華語(yǔ)影壇享負(fù)盛名,在國(guó)際上也有非常高的地位和知名度,2016年他更獲奧斯卡金像獎(jiǎng)終身成就獎(jiǎng)。日前成龍出席第36屆大眾電影百花獎(jiǎng)開幕式暨百花獎(jiǎng)?wù)搲瘯r(shí),大談當(dāng)年闖蕩荷里活的經(jīng)歷,他透露當(dāng)年為了打入美國(guó)市場(chǎng),特別學(xué)了一年幾英語(yǔ),但發(fā)展卻不似預(yù)期:「到了外國(guó)人家不是說(shuō)你這個(gè)動(dòng)作有多好,而是『嘩,你這句對(duì)白講對(duì)了』,他們不會(huì)注重我的動(dòng)作,只是注重我的發(fā)音,而且我套的招呢,是我自己的那種東西,他們不喜歡,他們說(shuō)『你能一拳把人打倒嗎?』美國(guó)他們是以演戲?yàn)橹?,后?lái)在美國(guó)兩年多沒(méi)有發(fā)展?!?/p>

不過(guò)成龍沒(méi)有氣餒,依然堅(jiān)持自己的風(fēng)格:「我說(shuō)我不要美國(guó)市場(chǎng),我要我自己的市場(chǎng),我還是拍我自己的東西,我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)要再進(jìn)入美國(guó)市場(chǎng),我只是拍我自己喜歡拍的東西,還是堅(jiān)持我自己所有的動(dòng)作拍法,結(jié)果一部《紅番區(qū)》就打入了美國(guó)市場(chǎng),到了后面,不是我要進(jìn)入荷里活了,是荷里活需要我,是他們回來(lái)請(qǐng)我。」

成龍透露當(dāng)年要搭十幾個(gè)鐘飛機(jī),專程飛到美國(guó)試鏡,更要在導(dǎo)演面前展示各種才藝,但卻可能無(wú)功而返,不過(guò)如今就完全相反:「現(xiàn)在所有人找我,導(dǎo)演、編劇,都要從美國(guó)飛過(guò)來(lái)北京找我,我有一點(diǎn)點(diǎn)報(bào)復(fù)的心態(tài),其實(shí)很幼稚了現(xiàn)在想想。但是現(xiàn)在因?yàn)槲覉?jiān)持自己的那些動(dòng)作,現(xiàn)在整個(gè)荷里活,包括目前所有的動(dòng)作你看,全部都是用Jackie Chan’s style,全部都要學(xué)我的,我就非常驕傲,我堅(jiān)持是對(duì)的,只要你自己對(duì)自己有信心?!苟鄳{著雜耍般的武打風(fēng)格、充滿喜劇感的動(dòng)作而受到一代又一代的影迷追捧。

成龍還回憶起史泰龍邀請(qǐng)他到荷里活參加首映禮,當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)一百幾位武行都向行過(guò)的成龍鞠躬:「所有人站起來(lái)那一霎那,嘩,原來(lái)我在美國(guó)也是可以的。」其后史泰龍還將自己收藏的《警察故事》錄影帶給成龍看:「他說(shuō)當(dāng)我們沒(méi)有動(dòng)作,想不出橋段的時(shí)候,都是看你的錄影帶。我說(shuō)真的?他把那個(gè)門一開,全部是我的錄影帶,就覺(jué)得我自己堅(jiān)持我自己走的路,沒(méi)有學(xué)他們是對(duì)的。所以我跟所有現(xiàn)在我們的電影人講,不要為了去荷里活而去荷里活,你到那邊沒(méi)有用,你只能是跑龍?zhí)?,?dāng)你自己在本地你成功了,他們就會(huì)來(lái)到中國(guó)找你,他們需要你,不是你需要他們,堅(jiān)持自己。我到了那邊是,我的英文就是如此了,你們?nèi)W(xué)國(guó)語(yǔ)。」

成龍指當(dāng)年香港,甚至是中國(guó)市場(chǎng)都不被重視,但如今外國(guó)電影人就十分注重中國(guó)觀眾的喜好:「謝謝所有的觀眾,你令我們中國(guó)演員在外面有面子,就是因?yàn)樗械挠^眾到戲院去看戲,令我們《長(zhǎng)津湖》有幾十億(票房),他們看見眼都紅了,這個(gè)大蛋糕,現(xiàn)在到我們說(shuō)我分你一點(diǎn),不是你來(lái)分我?!挂齺?lái)全場(chǎng)掌聲!#八卦手冊(cè)#

好萊塢(Hollywood),本意上是一個(gè)地名的概念,港譯“荷里活”,是全球最著名的影視娛樂(lè)和旅游熱門地點(diǎn),位于美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯市市區(qū)西北郊?,F(xiàn)“好萊塢”一詞往往直接用來(lái)指美國(guó)加州南部的電影工業(yè)。好萊塢市位于加利福尼亞州西南部的美國(guó)第二大城市洛杉磯市的西北部,是世界著名的電影城市。

好萊塢(Hollywood),本意上是一個(gè)地名的概念,港譯“荷里活”,是全球最著名的影視娛樂(lè)和旅游熱門地點(diǎn),位于美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯市市區(qū)西北郊?,F(xiàn)“好萊塢”一詞往往直接用來(lái)指美國(guó)加州南部的電影工業(yè)。好萊塢市位于加利福尼亞州西南部的美國(guó)第二大城市洛杉磯市的西北部,是世界著名的電影城市。

好萊塢(Hollywood),本意上是一個(gè)地名的概念,港譯“荷里活”,是全球最著名的影視娛樂(lè)和旅游熱門地點(diǎn),位于美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯市市區(qū)西北郊?,F(xiàn)“好萊塢”一詞往往直接用來(lái)指美國(guó)加州南部的電影工業(yè)。好萊塢市位于加利福尼亞州西南部的美國(guó)第二大城市洛杉磯市的西北部,是世界著名的電影城市。

好萊塢(Hollywood),本意上是一個(gè)地名的概念,港譯“荷里活”,是全球最著名的影視娛樂(lè)和旅游熱門地點(diǎn),位于美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯市市區(qū)西北郊?,F(xiàn)“好萊塢”一詞往往直接用來(lái)指美國(guó)加州南部的電影工業(yè)。好萊塢市位于加利福尼亞州西南部的美國(guó)第二大城市洛杉磯市的西北部,是世界著名的電影城市。

好萊塢(Hollywood),本意上是一個(gè)地名的概念,港譯“荷里活”,是全球最著名的影視娛樂(lè)和旅游熱門地點(diǎn),位于美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯市市區(qū)西北郊?,F(xiàn)“好萊塢”一詞往往直接用來(lái)指美國(guó)加州南部的電影工業(yè)。好萊塢市位于加利福尼亞州西南部的美國(guó)第二大城市洛杉磯市的西北部,是世界著名的電影城市。

好萊塢(Hollywood),本意上是一個(gè)地名的概念,港譯“荷里活”,是全球最著名的影視娛樂(lè)和旅游熱門地點(diǎn),位于美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯市市區(qū)西北郊?,F(xiàn)“好萊塢”一詞往往直接用來(lái)指美國(guó)加州南部的電影工業(yè)。好萊塢市位于加利福尼亞州西南部的美國(guó)第二大城市洛杉磯市的西北部,是世界著名的電影城市。

好萊塢(Hollywood),本意上是一個(gè)地名的概念,港譯“荷里活”,是全球最著名的影視娛樂(lè)和旅游熱門地點(diǎn),位于美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯市市區(qū)西北郊。現(xiàn)“好萊塢”一詞往往直接用來(lái)指美國(guó)加州南部的電影工業(yè)。好萊塢市位于加利福尼亞州西南部的美國(guó)第二大城市洛杉磯市的西北部,是世界著名的電影城市。

本文荷里活是什么意思,荷里活是誰(shuí)到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。