有富室偶得二小狼原文譯文注釋(有富室 偶得二小狼 與 翻譯)

摘要: 您好,今天小編胡舒來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。有富室偶得二小狼原文譯文注釋,有富室 偶得二小狼 與 翻譯相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1、有富室,偶得二小狼,與家犬...

您好,今天小編胡舒來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。有富室偶得二小狼原文譯文注釋,有富室 偶得二小狼 與 翻譯相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

1、有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。

2、稍長(zhǎng),亦頗馴,竟忘其為狼。

3、一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無(wú)一人。

4、再就枕,將寐,犬又如前。

5、乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺(jué),將舐其喉,犬阻之,不使前也。

6、乃殺之而取其革。

7、此事從侄虞敦言:“狼子野心,信不誣哉!”然野心不過(guò)遁逸耳。

8、陽(yáng)為親昵,而陰懷不測(cè),更不止于野心矣。

9、獸不足道,此人何取而自貽患耶? 翻譯: 有個(gè)有錢人家偶爾得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養(yǎng),也和狗相安(無(wú)事)。

10、稍微大了點(diǎn),還是很馴服。

11、竟然(就)忘了它是狼。

12、一天白天躺在客廳里,聽(tīng)到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來(lái)四周看看沒(méi)有一個(gè)人。

13、再次就枕準(zhǔn)備睡覺(jué),狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來(lái)等著(觀察情況)。

14、便(發(fā)現(xiàn))兩只狼等到他沒(méi)有察覺(jué),要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。

15、就殺(狼)取它們的皮。

16、這事(是)堂侄虞敦說(shuō)的。

17、 狼子野心,(是)真實(shí)(而)沒(méi)有誣蔑(它們)啊!狼子野心,這樣的說(shuō)法確實(shí)是可信的,而不是誣蔑。

18、表面上假裝親昵,而心里卻心懷不軌,更不單單有這么點(diǎn)野心。

19、野獸有這樣的情況不并足以說(shuō)什么,為什么連人都回這樣而延誤自身呢?有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。

20、稍長(zhǎng),亦頗馴,竟忘其為狼。

21、一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無(wú)一人。

22、再就枕,將寐,犬又如前。

23、乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺(jué),將嚙其喉,犬阻之,不使前也。

24、乃殺之而取其革。

25、此事從侄虞敦言:“狼子野心,信不誣哉!”然野心不過(guò)遁逸耳。

26、陽(yáng)為親昵,而陰懷不測(cè),更不止于野心矣。

27、獸不足道,此人何取而自貽患耶? 翻譯: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 有個(gè)有錢人家偶爾得到兩只小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養(yǎng),也和狗相安(無(wú)事)。

28、稍微大了點(diǎn),還是很馴服。

29、竟然(就)忘了它是狼。

30、一天白天躺在客廳里,聽(tīng)到群狗汪汪地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來(lái)四周看看沒(méi)有一個(gè)人。

31、再次就枕準(zhǔn)備睡覺(jué),狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來(lái)等著(觀察情況)。

32、便(發(fā)現(xiàn))兩只狼等到他沒(méi)有察覺(jué),要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。

33、就殺(狼)取它們的皮。

34、這事(是)堂侄虞敦說(shuō)的。

35、 狼子野心,(是)真實(shí)(而)沒(méi)有誣蔑(它們)啊!狼子野心,這樣的說(shuō)法確實(shí)是可信的,而不是誣蔑。

36、表面上假裝親昵,而心里卻心懷不軌,更不單單有這么點(diǎn)野心。

37、野獸有這樣的情況不并足以說(shuō)什么,為什么連人都回這樣而延誤自身呢?。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。