楚人貽笑原文翻譯注釋(楚人貽笑)
您好,今天小編胡舒來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。楚人貽笑原文翻譯注釋,楚人貽笑相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、楚人貽笑①楚人貧居,讀《淮南方》:得“螳螂伺蟬自鄣②葉,可以隱形”,遂于樹下仰取葉。
2、螳螂執(zhí)葉伺蟬,以摘之。
3、葉落樹下,樹下先有落葉,不能復(fù)分別。
4、掃取數(shù)斗歸,一一以葉自鄣,問(wèn)其妻曰:“汝見我不?”妻始時(shí)恒答言“見。
5、”經(jīng)日,乃厭倦不堪,紿③云“不見”。
6、嘿然大喜,赍④葉入市,對(duì)面取人物。
7、吏遂縛詣縣。
8、縣官受辭,自說(shuō)本末,官大笑,放而不治。
9、『注釋』①選自三國(guó)魏邯鄲《笑林》。
10、②鄣(zhāng)屏障。
11、這里引申作“遮擋”。
12、③紿(dài)欺騙。
13、④赍(jī)攜帶。
14、 用“/”標(biāo)出下面句子朗讀時(shí)的停頓處。
15、 螳 螂 執(zhí) 葉 伺 蟬 2、解釋下列畫線詞。
16、 A、楚人貧居 B、得螳螂伺蟬自鄣葉 C、縣官受辭 D、放而不治 3、下列句中畫線的詞語(yǔ),意義與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的一項(xiàng)是 [ ]A、螳螂伺蟬自鄣葉,可以隱形 B、經(jīng)日,乃厭倦不堪 C、赍葉入市,對(duì)面取人物 D、縣官受辭,自說(shuō)本末 4、將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),寫在下面的橫線上。
17、5、這則笑話對(duì)世人作了哪些告誡?答案螳螂|執(zhí)葉伺蟬, 2、A、家 B、偵察、守候 C、口供 D、懲處 3、C(對(duì)面,這里意為“當(dāng)著人家的面”。
18、) 4、于是小吏把楚人捆綁起來(lái),送到縣府里去。
19、 (意思對(duì)即可)5、讀書要辨真?zhèn)危赂灰哒贰?/p>
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。
作者:baidianfeng365本文地址:http://m.lkxg.cn/bdf/14561.html發(fā)布于 2023-11-22
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處白癜風(fēng)知識(shí)網(wǎng)